Unos laureaus, otros lesionaus
2 de Julio, 2009, 0:01

Una noticia deportiva que ha pasado extrañamente desapercibida en China: a su equipo olímpico, el que el año pasado encabezó el medallero de los Juegos de Pekín (superando por primera vez a EEUU) le han dado el Premio Laureus, el "Oscar de los Deportes". Con lo que son los chinos, me ha parecido rarísimo que los medios del país apenas le hayan dado cancha a este honor.
El equipo olímpico chino batió a ilustres combatientes como los Boston Celtics, el Manchester United, la selección jamaicana de atletismo o la selección española que el año pasado ganó la Eurocopa y la semana pasada se dejó ganar por EEUU para compensar por la retirada de tropas de Kosovo.
El deporte chino está, por tanto, de enhorabuena, aunque ello contrasta extraordinariamente con el hecho de que los dos grandes ídolos deportivos de China, el baloncestista Yao Ming y el atleta Liu Xiang, se encuentran ahora mismo en el peor momento de sus respectivas carreras.
Yao, lesionado en las semifinales de la NBA (precisamente cuando jugaban contra los Lakers de Gasol) podría perderse toda la temporada que viene, y el médico del equipo dice que incluso podría no volver a jugar al baloncesto de más alto nivel.
 Liu Xiang, aún con el trauma de Pekín 2008 en el recuerdo, se está recuperando de una operación en diciembre, pero los médicos han anunciado que la cosa no va tan rápida como se esperaba y que el atleta no podrá competir en los Mundiales de agosto, que se disputan en la ciudad berlinesa de Berlín. Por cierto, Liu también ganó un Laureus, en 2005, espero que el premio no esté gafado.
Ahora que nosotros también tenemos a Nadal mustio y a Fernando Alonso luchando por octavos puestos, quizá es el momento de que aficionados españoles y chinos nos unamos en el abatimiento y compremos entre todos una tonelada de kleenex, que parece que la vamos a necesitar.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 7 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Spiderbuda
1 de Julio, 2009, 0:01
No muy lejos de Pekín, hay una pequeña ciudad llamada Zhengding. Sin ser un lugar muy turístico ni muy famoso, tiene sus templitos, su puerta de muralla y su aspecto de ciudad china dormida, por la que no ha pasado todavía la apisonadora del desarrollo frenético.
Quizá lo más espectacular de Zhengding es un templo budista que alberga una estatua de unos 20 metros de Guanyin, deidad de la que ya hable en una ocasión y que muchas veces se presenta con decenas de brazos, o incluso cientos si el escultor/pintor es paciente y detallista.
Cuando entras a la sala donde está la estatua, es posible que te lleves un pequeño susto. A mí me dio la impresión de toparme con una araña gigante, con decenas de brazos algo amenazantes... la visión es sobrecogedora. Se parece un poco al gran Buda de madera de sándalo que hay en el Templo Lama de Pekín, sólo que negro y con muchos brazos, cada uno de ellos portando un objeto.
La capa de varios centímetros de polvo que reposa sobre la imagen no hace sino darle un aspecto todavía más extraño. Ah, además hay unas escaleras para subir por el templo y contemplar a Guanyin desde varios puntos de vista.
Sólo por la impresión que da, os recomiendo, a los que estáis en Pekín, que os deis una escapada por Zhengding (dos horas en tren bala a Shijiazhuang, y de allí el autobús 201 os deja en esa localidad en media hora).
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 4 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
De apartamento a aparcamiento
30 de Junio, 2009, 0:01
Ya ha salido en los blogs más leídos sobre China, e incluso en algún célebre blog español, pero oye, no puedo quedarme sin hablar del apelotante suceso ocurrido el pasado fin de semana en Shanghai.
Una imposible combinación de cimientos malos, paredes buenas y tierra movediza debido a las lluvias produjo que un bloque de pisos de las afueras de Shanghai se cayera enterito y de una forma sin igual. El edificio literalmente se tumbó, pasando del estado vertical al horizontal en cuestión de segundos:

Los cimientos también salieron a la superficie, cual raíces de limonero:

Desde los tiempos de la mítica casa clavo, no se veían en China unas estampas inmobiliarias tan curiosas. Como suelo decir siempre que veo cosas de este tipo... ¡estas cosas sólo pueden pasar en China!
Los pisos estaban en construcción y aún no vivía nadie en la zona residencial, así que se ha evitado una gran cifra de víctimas, aunque hay que lamentar que un obrero murió en la monumental tumbada. El drama también está en ver qué pasará con los que pagaron los pisos que ahora han girado 90 grados: ¿les darán otra casa?
Por no hablar de los que han pagado millonadas por viviendas en otros edificios de la urbanización... Ya hay muchos que han exigido que les devuelvan el dinero porque no quieren que les pase lo mismo un día de lluvia cualquiera...
La inmobiliaria (que estaba construyendo sin licencia, por si todo esto fuera poco) asegura que el derrumbe ha sido un desgraciado incidente pero que no afectará al resto de bloques de la urbanización. Como para fiarse...
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 8 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Vainas vellosas
29 de Junio, 2009, 0:01
Con la llegada del verano, tambien llegan a China las terrazas, quizá no tantas ni tan sofisticadas como en España pero igual de socorridas para descansar de los sofocos que da andar en estos días de calor. En ellas se bebe más o menos lo mismo que en España (una cerveza o un refresco), pero a la hora de picar algo, no se acuden a las olivas o a las almendritas, como solemos hacer los hispanos.
No significa eso que los chinos no tengan aperitivos: en los meses de verano, se estila mucho tomarse un cangrejo de río en estas terrazas, o unos caracoles, o unos cacahuetes hervidos. Aunque yo creo que el aperitivo rey de las terrazas es la judía peluda (maodou).
 Los maodou (毛豆, con el mismo caracter "mao" que el de Mao Zedong) son en realidad un tipo de soja, pero su aspecto es similar al de las judías verdes españolas, por eso me he permitido la licencia poetica de denominarlas "judías peludas". Por dentro, estas legumbres son verdes, y la verdad es que son un aperitivo fantastico y entretenidísimo de comer.
 La vaina, que como veis está cubierta de una especie de vello ("mao") que le da nombre, no se come, pero no es demasiado problema deshacerse de ella. Con una sola mano presionando las vainas, que han sido hervidas antes de servirse, se abren con facilidad soltando su tesoro.
Este aperitivo te mantiene entretenido toda una tarde, es muy sano (tiene más proteínas y vitaminas que la nevera de José Coronado) y es muy barato. ¿Qué més se puede pedir? Camarero, tráigame una jarra de cerveza del tamaño de una piscina y un platito de maodou para acompañar, que así adelgazo.
PD: más usos curiosos de las leguminosas en China aquí, por si no lo visteis en su día.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 10 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
I'm bad, I'm bad...
26 de Junio, 2009, 0:01
¡Qué miedo pasaba de niño con el videoclip de Thriller!
Desde aquí, un breve pero intenso homenaje "chino" al rey del pop, que nos ha dejado... Gran cantante, mejor bailarín, desde hoy es una leyenda que, como Elvis, no ha muerto de verdad sino que se oculta en un valle secreto del Himalaya.
Los que entréis al blog desde China, donde sigue bloqueado YouTube y Google cada día va peor, podréis ver los tres vídeos que he adjuntado a continuación si entráis a esta página desde la web SneakME. También podéis probar desde aquí.
PD: Gracias a Javier Moreno, que me ayudó a poner los vídeos desde el Mundo Libre (desde Madrid, vamos).
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 8 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Para porteros y columnistas
25 de Junio, 2009, 0:01
Mientras en España el affaire de los chinos en Mataró parece que sigue trayendo mucha cola -creo que es la primera vez que la comunidad china en España da para tanta noticia seguida- me llegan a través de Internet noticias de otra polémica con chinos de por medio, esta vez en Buenos Aires.
Según cuentan las noticias, la comunidad china en la capital argentina ha decidido construir un paifang, un arco conmemorativo típico chino, en la calle Arribeños del barrio de Belgrano, donde viven muchos chinos. El caso es que algunos vecinos se quejan de que los chinos con ese arco "marcan territorio", e incluso hay quien dice que para erigirlo se talaron árboles centenarios de la calle. Otros dicen que no es para tanto, y que puede atraer turistas... Podéis ver un ejemplo del debate en La Nación.
 Un paifang en Washington
Me gustaría que algún bonaerense de los que de vez en cuando visitan esta página diera su opinión sobre esta polémica, por saber si es realmente tan polémica como dicen, y si el arco va a quedarse allí o no finalmente.
Mientras esperamos opiniones que conozcan mejor el caso, me desviaré del tema para hablar en general de los paifang ( 牌坊), puertas que antaño servían para dividir los barrios o distritos de una ciudad china. Hoy en día, se diría que estos arcos han perdido ese uso original, y en China más bien se usan para señalar el comienzo de (1) una calle comercial/turística/castiza (2) un hotel o (3) una zona residencial de lujo.
En China uno se puede hartar de ver estos arcos, y muchos no tienen demasiado misterio, pero bueno, si hubiera que citar unos yo me quedaría con los de Tangyue, un pueblecito de la provincia de Anhui. Lo original de los paifang de allí es que hay siete de estas puertas una detrás de otra, al parecer construidas por una misma familia a lo largo de los siglos para honrar a su apellido.

Ya que hablamos de arte conmemorativo chino, se pueden nombrar los huabiao (华表) o columnas decoradas, también muy abundantes en palacios, templos y otros lugares de China. Estas columnas, aparte de las obligadas decoraciones de dragones, fénixes y demás fauna oriental, se caracterizan porque en su parte de arriba suelen estar atravesadas por una nube. Los huabiao más famosos son los que hay en la Plaza de Tiananmen.
Éstas columnas de Tiananmen están incluso en el escudo nacional de China, lo que pasa que para verlas hay que ver la versión agrandada de esta enseña nacional.
¿Las veis? Ahora que me fijo, se pueden confundir con cruces entre tumbas...
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 17 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Leticia Sabater presenta...
24 de Junio, 2009, 0:01
Los niños chinos están en los últimos años muy encaprichados con unos dibujos animados llamados 喜羊羊与灰太狼, título que traducido más o menos bien significa "Cordero Feliz y Gran Lobo". Son unos dibujos hechos en China y ambientados en el año 3131, en un mundo en el que, a pesar de estar lejos en el tiempo y en el espacio, sigue habiendo un lobo empeñado en comerse a las ovejas, como en los cuentos de toda la vida.
Sólo que este cuento ha sido convertido en una serie de más de 500 capítulos (las series en China o son largas o no son, da igual que sean para niños o para mayores).
 Los dibujos tienen cierto aire a manga japonés, como suele pasar con las series de animación chinas. (Ello se demuestra en la tópica mierdecilla que hay en la parte de arriba del cartel).
No veo mucha tele china, así que no me hubiera enterado de la existencia de estos dibujos si no fuera porque en las tiendas de Pekín no paro de encontrarme a las ovejas con cuernos de la serie en toda clase de productos de merchandaisin, desde mochilas a pegatinas. Pero le preguntas a un niño chino y seguro que los conoce.
Os paso un vídeo que he encontrado de estos dibujos, que creo que corresponde al trailer de una película que se ha hecho para aprovechar el éxito de la serie. Ésta, por cierto, pronto se va a emitir al extranjero, a través del canal Nickelodeon, pero de momento sólo a países asiáticos.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 7 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Al Cubo patos
23 de Junio, 2009, 0:01
Con la llegada del verano, Pekín muestra sin rubor una de sus grandes carencias: en esta ciudad de 15 millones de habitantes no hay ni una mala piscina exterior que llevarse a la boca. Bueno, supongo que en algún hotel o zona residencial pija habrá alguna, pero tampoco creo que demasiadas, y después de siete años aquí, me reconozco incapaz de deciros con seguridad dónde hay alguna (yo me bañé en tiempos en la del Hotel de la Amistad, pero tengo la impresión de que construyeron algo en el lugar donde estaba).
Ante la falta de piscinas exteriores, sólo quedará consolarse con una Toi o bañarse en una piscina indoor, que de ésas sí tiene Pekín bastantes, encerradas en polideportivos y gimnasios. Sin embargo, ya que no queda más remedio que chapotear sin poder ver la luz del sol, que nos sirva de consuelo saber que uno ya se puede bañar, desde el pasado fin de semana, en una de las piscinas del Cubo de Agua, el lugar donde Michael Phelps hizo historia ganando ocho oros.
 Hay que decir que barato, lo que se dice barato, no es (50 yuanes por dos miserables horas), pero en fin, para los fanáticos del deporte puede ser un bonito recuerdo. La piscina que está abierta al público no es la grande (50 metros), sino la pequeña destinada a entrenamientos (25), pero la verdad es que yo me conformo, creo que antes de poder hacerme un largo en la enorme me tendrían que salir a buscar los guardacostas.
El Chinadeili decía hoy que al abrirse el Cubo el pasado fin de semana había gente que hasta echaba tragos de agua dentro de la piscina, para probar eso que dicen de que el líquido elemento que hay en sus albercas tiene algo especial que lograba que Phelps y otros nadadores batieran allí records mundiales como rosquillas. Mientras sólo beban, estaremos bien...
 También dice que para poder nadar en el Cubo hace falta hacerse un examen médico y tener un certificado de que sabes nadar en lo hondo. Espero que el día que yo vaya no tenga que ir con el carnet de natación del Polideportivo de Huesca, que creo que no me lo renuevo desde el 86 y podría no valer.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 8 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Por no hablar de otra cosa
22 de Junio, 2009, 0:01

En los últimos meses, el Gobierno chino ha lanzado una campaña sin precedentes contra la pornografía, que en China es totalmente ilegal. Además de bloquear o cerrar miles de webs porno, van a poner un infame filtro en los ordenadores que ni siquiera dejara escribir palabras supuestamente sucias en chino (y en ese grupo de palabras incluyen "homosexual" o "gay", no te lo pierdas). No contentos con ello, están contratando a "guardianes" para vigilar los contenidos de Internet en busca de erotismo malvado.
Entiendo que haya gente que quiera limitar la pornografía, sobre todo a que la vean los niños, pero todo esto empieza a ser un poco excesivo, y lo del Gobierno chino empieza a parecer una alianza con la Santa Inquisición. Ante tal exceso de limitaciones, expreso mi rechazo de la mejor forma que puedo: dedicando mi post de hoy a las actrices porno chinas. Así que los niños que dejen de leer ya, que esto es para adultos (bueno, en realidad tampoco voy a ser muy escandaloso).
Evidentemente, ninguna de estas actrices trabaja en China, dada la prohibición de este tipo de cine en el país, y es más, la mayoría de ellas no han nacido en China, sino en comunidades chinas en el extranjero (EEUU, Singapur....) o en Taiwán.
Estas actrices, obviamente, suelen trabajar en películas de la temática "Asiáticas", una de las más populares hoy en día, ideal para los amantes del exotismo. Suelen ser cintas con titulares del tipo "Dragonas tragonas" o "A la busca de un pezón en el centro de Japón", en las que actores occidentales disfrutan del mito de las asiáticas frías, bellas e insaciables (muy pocas veces salen actores asiáticos, es por esto que estoy dedicando el post sobre todo a actrices). Una gran mayoría de las actrices asiáticas porno son filipinas o japonesas (éstas suelen trabajar en la gigantesca industria porno de su país), pero aún hay sitio para alguna coreana, tailandesa, vietnamita o china.
En mi búsqueda de material para este post, me ha costado dios y ayuda encontrar a actrices porno nacidas en China, pero finalmente he encontrado una, Evelyn Lin, jovencita de 21 años que nació en Hunan, aunque se fue con su familia a California cuando tenía 4 años y en su web oficial (que no enlazo porque es pornográfica y esto es para todos los públicos) cuenta que una de las herencias que le quedan de su origen hunanés es su pasión por lo picante. En esa web -qué abnegado trabajo, el de documentarse para este post- afirma que está atrapada entre dos personalidades, "la de romántica tonta junto a la de ninfómana loca". Jopé.
 Evelyn es relativamente nueva en este mundo, en el que una de las actrices asiáticas más famosas también tiene genes chinos, Miko Lee. Nacida en California en 1980, esta popular actriz en el cine de adultos tiene antepasados chinos y vietnamitas, y es conocida por estar dispuesta a todo en sus actuaciones, aparte de por tener nombre de helado.
También famosa en el mundillo, y con un nombre similar, es Mika Tan, una nativa de Hawaii -otra gran cantera de actrices porno asiáticas- que también tiene una curiosa mezcla de sangre, ya que dos de sus abuelos eran japoneses, uno chino y otro de Samoa. Es bastante habitual que las actrices porno exóticas sean hijas del mestizaje...
Similar caso es el de Kobe Tai, actriz porno conocida por su extrema delgadez (la rodaban siempre en interiores porque en exteriores se la podía llevar el viento) y que sí nació en tierras culturalmente chinas (Taipei, la capital de Taiwán), aunque también tiene ascendentes japoneses.
Y de otra zona culturalmente china es la mítica actriz singapuresa Annabel Chong, que incluso tiene nombre mandarín (Guo Yingen), y que ha pasado a los anales del porno (huy, que mal suena esa expresión en este contexto) por haber protagonizado el mayor gang bang de la historia del cine adulto, ya que durante 10 horas rodó mientras se encamaba con 70 hombres 251 veces.
Otra actriz con orígenes chinos es Ava Devine, famosa por sus formas rotundas y curvas, que probablemente no le vienen de su sangre asiática, sino de sus otros antepasados, hispanos e italianos, y también de cierta ayudita por parte de cirujanos que le colocaron silicona con hormigonera. Ava es famosa, asimismo, porque en las escenas se pasa todo el rato hablando sin parar, y no precisamente recitando poemas de Góngora.
Termino esta lista de actrices con Gianna Lynn, de quien no sé mucho, salvo que tiene orígenes españoles, filipinos y chinos, así que es otro caso curioso.
Y para que no se diga que no hay paridad, también nombraré a Brandon Lee, otro actor con orígenes parcialmente chinos pero que está en el circuito del cine gay, y que a pesar de llamarse igual que el hijo de Bruce Lee no tiene que ver con esa estirpe de actores que tan mal acabaron.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 25 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
Explota explótame expló
19 de Junio, 2009, 0:01

He seguido con curiosidad las noticias que desde España hablaron esta semana de redadas contra talleres textiles chinos ilegales en Barcelona, en las que se detuvo a 77 personas, se cerraron más de 70 de estos talleres y, segun los periíódicos, 450 chinos fueron "liberados de la esclavitud". Me ha sorprendido bastante la enorme importancia que la prensa española le ha dado a esta operación policial, con grandes titulares y bastantes días en portada (por lo menos en las webs de esos periódicos, que es por donde yo sigo lo que pasa en España).
Obviamente, en España hay unas leyes que quien viva allí -da igual que sea español, chino o armenio- debe cumplir, así que dejo claro que me parecen muy bien esas redadas y que esos talleres sean cerrados. Sin embargo, la noticia y las opiniones que ha suscitado me han hecho reflexionar.
La noticia ha servido para dar fuerza a una idea, ya ampliamente extendida en España y en muchos otros países, de que los jefes chinos explotan con gran pasión a sus trabajadores, con fábricas en las que trabajan en condiciones infrahumanas, con unos horarios de 29 horas diarias y sin horas extra, ni vacaciones, ni fines de semana, ni nada. Y por cuatro duros.
Esa idea, en mi condición de escéptico de todo lo que en Occidente se piensa de China (igual que soy escéptico de lo que en China piensan de Occidente) es, sin ser del todo falsa, bastante simplista, y una vez más, un intento de ver China con gafas occidentales, que no siempre enfocan bien Con esto, insisto, no quiero decir que en China no haya fábricas donde los trabajadores trabajen en condiciones "infrahumanas". Las hay, muchas, e incluso se han denunciado casos de uso de esclavos, sin remuneración y maltratados (casos que, todo se ha dicho, escandalizaron a los chinos, porque no les cabía en la cabeza que alguien en el país pueda hacer semejante barbaridad).
Sin embargo, hay que tener en cuenta que China está donde está: por muy tercera economía del mundo que sea, con esa población enorme que tienen, no tocan ni a 2.000 dólares anuales cada chino. Eso coloca a los chinos en una posición en la que ya han estado muchos países, la de que hay que currar muy, muy duro, para salir de la pobreza, porque los subsidios y las ayudas están muy bien pero dependes de ti mismo. Sus vecinos japoneses, taiwaneses y coreanos bien lo saben: hace unas décadas, las gentes de esos países se dejaron la juventud en las fábricas y las empresas, consiguiendo convertir sus países en lugares prósperos (madre mía, esto ya parece un discurso de Obama). De hecho, coreanos y japoneses aún se han quedado con una cultura del trabajo duro brutal, aunque creo que los jóvenes intentan salirse un poco de ella, sobre todo en Japón.
Ahora le toca a los chinos pencar, y mucho, además lo saben, por eso no verás mucho quejarse al tendero que trabaja 14 horas diarias. Añade a ello que China tiene una superpoblación que abarata la mano de obra y ¿qué tienes? A millones de chinos dispuestos a trabajar en unos horarios que en Occidente no querríamos ni para nuestro enemigo, sin vacaciones, y pensando que el tiempo libre es un lujo que no quieren por ahora tener porque es tirar dinero.
Esta situación causa, por ejemplo, que muchos de los trabajadores chinos que fueron "liberados" esta semana en Barcelona digan que ellos no se sentían esclavos, y que ahora están más preocupados por haber perdido su trabajo que por haber sido explotados. Aunque yo no tendría esa opinión, por venir de donde vengo y haber tenido la vida que he tenido, les entiendo.
No quiero con esto justificar los abusos laborales, pero sí me gustaría defender, una vez más, que China y España, o China y Europa, están en momentos de desarrollo distintos que generan estos encontronazos culturales, o de mentalidad, este pensar "qué barbaridad estos chinos" mientras los chinos piensan "no nos queda otra".
Yo, como español, entiendo que los lectores españoles se escandalicen al conocer que hay gente trabajando 12 horas diarias en un sitio sin ventilación. Pero como residente en China desde hace ya unos añitos, también entiendo que los chinos piensan en trabajar, trabajar y trabajar, ganar dinero, ganar pasta y ganar parné. Por la sencilla razón de que ellos creen que es la única forma de que en unos 10 o 20 años puedan ser familias bien, de ésas que el domingo se levantan tarde, leen el periódico y pueden despotricar sobre lo mal que tratan los jefes de las fábricas a sus trabajadores en Bangladesh.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 41 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
|
|
|
|